Christmas - Natal
Te desejamos um Feliz Natal e muitos presentes! :-)
snowflake |
floco de neve |
presents | presentes |
snowman |
boneco de neve |
wrap presents |
embrulhar presentes |
Merry Christmas |
Feliz Natal | turkey |
peru |
Xmas |
Natal |
mashed salad |
purê de batatas |
Christmas Eve |
Véspera de Natal |
to toast |
brindar |
Christmas tree |
Árvore de Natal |
magic |
magia |
bell | sino | Christmas spirit |
espirito de Natal |
star |
estrela |
chimney |
chaminé |
candle |
vela |
comet |
cometa |
mistletoe |
visco |
miracle |
milagre |
Bethlehem |
Belém |
Christmas atmosphere |
atmosfera natalicia |
carols |
canções de Natal |
Christmas rush |
correria do Natal |
tradition | tradição |
punch |
ponche |
traditional | tradicional |
pumpkin pie |
torta de abóbora |
celebrate |
comemorar |
stockings |
meias |
decorations |
enfeites |
sleigh |
trenó |
customs |
costumes |
reindeer | rena |
Christmas card |
Cartão de Natal |
holy |
santo/sagrado |
fireplace |
lareira | wish |
desejo |
Christmas cookies |
biscoitos de Natal |
Santa Claus |
Papai Noel |
gingerbread |
pãozinho de gengibre |
North Pole |
Polo Norte |
Exemplos de frases:
Merry Christmas and a Happy New Year! Feliz Natal e Feliz Ano Novo!
All the best for the coming year! Tudo de melhor para o próximo ano!
May all your dreams and wishes come true! Que todos os teus sonhos e desejos se tornem realidade!
Let's make a snowman! Vamos fazer um boneco de neve!
We usually have mashed potatoes and roast turkey for Christmas dinner. Normalmente temos purê de batatas e peru assado para a ceia do Natal
I haven't sent my Christmas cards yet. Ainda não enviei os meus cartões de Natal.
I need to send all my Christmas cards this week. Preciso enviar meus cartões de Natal esta semana.
I have already baked all the Christmas cookies. Já assei meus biscoitos de Natal.
We are going to decorate the Christmas tree this evening. Vamos decorar a árvore de Natal esta noite.
I love unwrapping Christmas gifts. Eu amo abrir os presentes de Natal.
I would like to kiss you under the mistletoe. Gostaria de te beijar embaixo do visco.